|
|
www.design-reuse-china.com |
Each AI chip has been put in place and put into the data center for testing.
为了能在AI性能方面实现重大进展,数据中心正为多款芯片展开测试,预计明年将部署其中一些芯片,并针对不同的工作负载导入多款加速器…
作者:Rick Merritt, Sept. 20, 2018 –
看好深度学习加速器市场预计将达到250亿美元的庞大商机,数据中心正积极为多款芯片展开实验室测试,预计将在明年部署其中的一些芯片,并可能针对不同的工作负载挑选多款加速器。
目前为止,包括Graphcore、Habana、ThinCI和Wave Computing等50家供应商的AI芯片都在其客户实验室中进行测试。在日前于美国加州举行的人工智能硬件高峰会(AI Hardware Summit)上,来自这两大阵营——芯片供应商及其数据中心客户的代表们均表达了各自的立场。
微软(Microsoft) Azure部门的杰出芯片工程师Marc Tremblay指出,一个逐渐明朗的问题是"没有所谓的通用编译程序——这些芯片架构各不相同"。Marc Tremblay的部门负责管理超过1百万台的服务器。